หน้าแรก / เล่นเกม
Japan Life & Living Survival

คู่มือเช่าอพาร์ตเมนต์และย้ายบ้านในญี่ปุ่น 🏡

เรียนรู้คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่จำเป็นสำหรับการหาห้องพัก การทำสัญญาเช่าบ้าน ค่าใช้จ่ายแรกเข้า (Shikikin / Reikin) บทสนทนากับบริษัทอสังหาริมทรัพย์ ตลอดจนกฎระเบียบการแยกขยะและการอยู่อาศัยในประเทศญี่ปุ่นอย่างละเอียด

สวัสดีค่ะทุกคน! ยินดีต้อนรับเข้าสู่บทเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อการใช้ชีวิตในประเทศญี่ปุ่นกับ YUI & YUTO センセ อีกครั้งนะคะ! สำหรับใครที่มีแผนจะเดินทางไปเรียนต่อ ทำงาน หรือย้ายไปอยู่อาศัยที่ประเทศญี่ปุ่นระยะยาว สิ่งหนึ่งที่เป็นภารกิจใหญ่และด่านแรกที่ทุกคนต้องพบเจอเลยก็คือ "การหาห้องพักและการเช่าอพาร์ตเมนต์ (賃貸 - Chintai)" ค่ะ!


ระบบการเช่าบ้านในประเทศญี่ปุ่นนั้นมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวและมีคำศัพท์ทางกฎหมายหรือคำศัพท์เฉพาะทางอสังหาริมทรัพย์ค่อนข้างมาก หากเราไม่มีความรู้พื้นฐานเลยอาจจะทำให้สับสนหรือเจอเงื่อนไขที่ไม่เข้าใจได้ ในบทความนี้พวกเราจึงได้รวบรวมคำศัพท์ ประโยคสนทนา และความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับการเช่าบ้านและกฎการอยู่อาศัยมาให้อย่างครบถ้วนระดับมืออาชีพเลยค่ะ!

1. คำศัพท์เกี่ยวกับประเภทห้องพักและโครงสร้างบ้าน (部屋の種類とผังห้อง)

เวลาที่เราค้นหาห้องพักในเว็บไซต์อสังหาริมทรัพย์ของญี่ปุ่น (เช่น SUUMO, HOMES) เราจะเห็นตัวเลขและตัวอักษรภาษาอังกฤษ เช่น 1K, 1DK, 1LDK มาดูกันค่ะว่าหมายถึงอะไรและมีคำศัพท์อะไรบ้าง

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น คำอ่าน (Hiragana/Romaji) คำแปลภาษาไทย คำอธิบายเพิ่มเติม
ちんたい (Chintai) การเช่า / อสังหาริมทรัพย์ให้เช่า หมายถึงห้องพักหรือบ้านสำหรับเช่าอยู่อาศัยทั่วไป
あぱーと (Apāto) อพาร์ตเมนต์ / หอพัก มักเป็นอาคารโครงสร้างไม้ (木造) หรือเหล็กน้ำหนักเบา 2-3 ชั้น ราคาประหยัด
まんしょん (Manshon) แมนชั่น / คอนโดมิเนียม อาคารคอนกรีตเสริมเหล็ก (RC造) ขนาดใหญ่ มีระบบกันเสียงและระบบรักษาความปลอดภัยดีกว่า
わんるーむ (Wan-rūmu) ห้องนอนสตูดิโอ (ไม่มีประตูกั้นครัว) ห้องนอนและครัวอยู่ในพื้นที่เดียวกัน เหมาะกับคนอยู่คนเดียวที่กิ๊บเก๋
いちけー (Ichi-kē) 1 ห้องนอน + 1 ห้องครัวแยก มีประตูกั้นระหว่างห้องนอนกับโซนห้องครัว (Kitchen) ป้องกันกลิ่นอาหารเข้าห้องนอน
いちでぃーけー (Ichi-dī-kē) 1 ห้องนอน + Dining Kitchen ห้องครัวมีพื้นที่กว้างขึ้น สามารถวางโต๊ะรับประทานอาหารขนาดเล็กได้สบาย
いちえるでぃーけー (Ichi-eru-dī-kē) 1 ห้องนอน + Living Dining Kitchen มีห้องห้องนั่งเล่น ห้องกินข้าว และห้องครัวขนาดใหญ่ครบครัน กว้างขวางน่าอยู่
まどり (Madori) ผังห้อง / โครงสร้างห้องพัก แผนผังแสดงการจัดวางห้องต่างๆ ภายในบ้านหรือห้องพัก
じょう (Jō) เสื่อทาตามิ (หน่วยวัดขนาดห้อง) 1 帖 มีขนาดประมาณ 1.65 ตารางเมตร (เช่น 6帖 = ประมาณ 10 ตร.ม.)
ばす・といれべつ (Basu Toire Betsu) ห้องน้ำและห้องส้วมแยกกัน เป็นเงื่อนไขยอดนิยมที่คนส่วนใหญ่ค้นหาเพื่ออ่างอาบน้ำและส้วมแยกเป็นสัดส่วน
ゆにっとばす (Yunitto Basu) ห้องน้ำรวม (อ่างอาบน้ำ ส้วม รวมในห้องเดียว) พบมากในห้องพักราคาประหยัดหรืออพาร์ตเมนต์ขนาดเล็ก
へいべい (Heibei) ตารางเมตร หน่วยวัดพื้นที่ห้องพักตามมาตรฐานญี่ปุ่น (sqm)
ちくねんすう (Chikunensū) อายุของอาคาร (ปีที่สร้างเสร็จ) ยิ่งตึกใหม่ (築浅 - Chikuasa) ค่าเช่ามักจะยิ่งสูงขึ้นตามสภาพตึก
かどべや (Kadobeya) ห้องมุม (ห้องริมสุดของชั้น) มีหน้าต่างสองด้าน แสงแดดส่องถึงดีและมีความเป็นส่วนตัวสูงกว่าห้องตรงกลาง
みなみむき (Minamimuki) ห้องหันหน้าไปทางทิศใต้ ได้รับแสงแดดอบอุ่นตลอดวัน ตากผ้าแห้งง่าย ซึ่งคนญี่ปุ่นชื่นชอบมากที่สุด

2. คำศัพท์สัญญาเช่าและค่าใช้จ่ายแรกเข้า (สัญญาเช่าและค่าธรรมเนียม)

สิ่งสำคัญที่สุดในการเช่าบ้านที่ญี่ปุ่นคือ "ค่าใช้จ่ายแรกเข้า (初期費用 - Shoki Hiyō)" ซึ่งมักจะคิดเป็นเงินประมาณ 3-5 เท่าของค่าเช่าเดือนแรก มาทำความเข้าใจคำศัพท์ทางการเงินเหล่านี้กันค่ะ

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น คำอ่าน (Hiragana/Romaji) คำแปลภาษาไทย คำอธิบายรายละเอียด
やちん (Yachin) ค่าเช่าบ้านรายเดือน เงินค่าเช่าห้องพักที่ต้องจ่ายในแต่ละเดือนตรงตามกำหนดเวลา
しききん (Shikikin) เงินประกันความเสียหาย มักเท่ากับค่าเช่า 1 เดือน ได้รับคืนเมื่อย้ายออกหลังจากหักค่าทำความสะอาด/ซ่อมแซมแล้ว
れいきん (Reikin) เงินกินเปล่า / เงินขอบคุณเจ้าของบ้าน เงินมอบให้เจ้าของบ้านฟรีๆ ไม่ได้รับคืนเมื่อย้ายออก (ห้องสมัยใหม่หลายแห่งเริ่มไม่มี Reikin แล้ว)
かんりひ / きょうえきひ ค่าส่วนกลาง / ค่าดูแลอาคาร ค่าไฟทางเดิน ค่าทำความสะอาดพื้นที่ส่วนกลาง จ่ายรวมกับค่าเช่าทุกเดือน
ちゅうかいてすうりょう ค่าธรรมเนียมค่านายหน้า ค่านายหน้าจ่ายให้บริษัทอสังหาริมทรัพย์ ปกติเท่ากับค่าเช่า 0.5 - 1 เดือน
ほしょうがいしゃ / ほしょうにん บริษัทผู้ค้ำประกัน / ผู้ค้ำประกัน ชาวต่างชาติส่วนใหญ่ต้องสมัครบริษัทค้ำประกันทางการเงินเพื่อเช่าห้องพัก
かさいほけん (Kasai Hoken) ประกันอัคคีภัย ประกันบังคับทำเมื่อเซ็นสัญญาเช่า เพื่อคุ้มครองกรณีไฟไหม้หรือน้ำท่วมห้อง
かぎこうかんひよう ค่าเปลี่ยนลูกกุญแจห้อง ค่าธรรมเนียมการเปลี่ยนแม่กุญแจใหม่เพื่อความปลอดภัยของผู้เช่าคนใหม่
けいやくきかん (Keiyaku Kikan) ระยะเวลาตามสัญญาเช่า สัญญาเช่าบ้านปกติในญี่ปุ่นมีระยะเวลา 2 ปี (หากย้ายออกก่อนอาจมีค่าปรับ)
こうしんりょう (Kōshinryō) ค่าต่ออายุสัญญาเช่า เมื่อครบสัญญา 2 ปี หากต้องการเช่าต่อ มักต้องจ่ายค่าต่อสัญญาเท่ากับค่าเช่า 1 เดือน
ふりーれんと (Furīrento) ช่วงเวลาพักฟรี (Free Rent) โปรโมชั่นฟรีค่าเช่าในช่วง 1-2 เดือนแรกที่ย้ายเข้า

💡 ข้อแนะนำจาก YUI & YUTO センセ เรื่องค่าใช้จ่ายแรกเข้า

เวลาคำนวณงบประมาณในการย้ายบ้านในญี่ปุ่น อย่าดูแค่ราคา 家賃 (ค่าเช่า) เพียงอย่างเดียวนะคะ! ให้คำนวณ 初期費用 (Shoki Hiyō - ค่าใช้จ่ายแรกเข้า) ด้วย เช่น หากค่าเช่าเดือนละ 60,000 เยน ค่าใช้จ่ายแรกเข้ารวมแล้วอาจจะสูงถึง 200,000 - 300,000 เยนเลยทีเดียวค่ะ! หากต้องการประหยัดงบ แนะนำให้ค้นหาห้องที่เป็น 敷金ゼロ・礼金ゼロ (Shikikin Zero / Reikin Zero) ซึ่งไม่มีเงินประกันและเงินกินเปล่าค่ะ!

3. บทสนทนาการติดต่อบริษัทอสังหาริมทรัพย์ (不動産屋での会話)

เมื่อเราเข้าไปที่นายหน้าอสังหาริมทรัพย์ (不動産屋 - Fudōsanya) เพื่อหาห้องพัก หรือโทรศัพท์สอบถาม มาดูตัวอย่างบทสนทนาที่ได้ใช้งานจริงกันค่ะ

👤 พนักงานนายหน้า (不動産屋のスタッフ):

Irasshaimase! Honjitsu wa donoyō na oheya o osagashi desu ka?

ยินดีต้อนรับครับ! วันนี้กำลังมองหาห้องพักแบบไหนอยู่ครับ?

🙋‍♂️ ผู้เช่า (ลูกค้าชาวไทย):

Eki kara toho juppun inai de, yachin ga rokuman-en ika no ichi-kē no oheya o sagashite imasu.

กำลังหาห้องแบบ 1K ที่เดินจากสถานีไม่เกิน 10 นาที และค่าเช่าไม่เกิน 60,000 เยนครับ

👤 พนักงานนายหน้า:

Kashikomarimashita. Basu toire betsu no kibō wa gozaimasu ka?

เข้าใจแล้วครับ แล้วมีความต้องการเรื่องห้องน้ำห้องส้วมแยกกันไหมครับ?

🙋‍♂️ ผู้เช่า:

Dekireba basu toire betsu ga ii desu. Ato, gaikokujin demo keiyaku kanō deshou ka?

ถ้าเป็นไปได้ก็อยากได้แบบแยกครับ แล้วก็... ชาวต่างชาติสามารถทำสัญญาเช่าได้ไหมครับ?

👤 พนักงานนายหน้า:

Hai, gaikokuseki no kata demo daijōbu desu. Naiken mo kyō dekimasu yo.

ครับผม ถึงจะเป็นชาวต่างชาติก็ไม่มีปัญหาครับ มีหลายห้องที่เจ้าของอนุญาตครับ เดี๋ยวผมแนะนำห้องที่สามารถพาไปดูห้องจริง (Naiken) ในวันนี้ได้เลยนะครับ

🔑 คำศัพท์สำคัญในบทสนทนาการหาบ้าน

4. กฎการแยกขยะและการอยู่อาศัยในญี่ปุ่น (ゴミの分別とマナー)

หลังจากย้ายเข้าห้องพักเรียบร้อยแล้ว สิ่งสำคัญที่สุดในการเป็นผู้อยู่อาศัยที่ดีและไม่เกิดปัญหากับเพื่อนบ้านคนญี่ปุ่นคือ "การปฏิบัติตามกฎระเบียบการแยกขยะ (ゴミ分別 - Gomi Bunbetsugi)" และการรักษามารยาทเรื่องเสียงค่ะ!

ประเภทขยะ คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น คำอ่าน (Romaji) ตัวอย่างสิ่งของและการทิ้ง
ขยะเผาได้ Moeru Gomi / Kanen Gomi เศษอาหาร, กระดาษชำระ, ถุงพลาสติกบางประเภท, กิ่งไม้ มักใส่ถุงขยะสีประจำเมือง
ขยะเผาไม่ได้ Moenai Gomi / Funen Gomi เครื่องแก้ว, เซรามิก, หลอดไฟ, เครื่องใช้ไฟฟ้าขนาดเล็ก, โลหะ
ขยะรีไซเคิล (ขวดพลาสติก) Petto Botoru ขวดน้ำพลาสติกPET (ต้องลอกฉลาก แกะฝาออก และล้างน้ำให้สะอาดก่อนทิ้ง)
กระป๋องและขวดแก้ว Kan / Bin กระป๋องเครื่องดื่มอลูมิเนียม/เหล็ก และขวดแก้วบรรจุภัณฑ์
ขยะขนาดใหญ่ Sodai Gomi เฟอร์นิเจอร์, ฟูกที่นอน, จักรยาน (ต้องโทรจองคิวกับเขต/เมือง และซื้อสติ๊กเกอร์ชำระค่าทิ้ง)
จุดทิ้งขยะ Gomi Shūsekijo พื้นที่ทิ้งขยะประจำอพาร์ตเมนต์ ต้องนำขยะมาทิ้งตามวันและเวลาที่กำหนดเท่านั้น

⚠️ มารยาทการอยู่อาศัยในอพาร์ตเมนต์ญี่ปุ่นที่ต้องระวัง

  1. เรื่องเสียงรบกวน (騒音 - Sōon): ผนังอพาร์ตเมนต์ญี่ปุ่นบางแห่งโดยเฉพาะโครงสร้างไม้จะค่อนข้างบาง ควรหลีกเลี่ยงการซักผ้า ซักแห้ง หรือใช้เครื่องดูดฝุ่นหลัง 21:00 น. รวมถึงไม่ควรส่งเสียงดังหรือเปิดทีวีเสียงดังในยามวิกาลค่ะ
  2. ตรงต่อเวลาในการทิ้งขยะ: ห้ามนำขยะมาทิ้งล่วงหน้าในคืนก่อนหน้า (เว้นแต่หอพักจะมีห้องทิ้งขยะ 24 ชม.) ให้ทิ้งในตอนเช้าของวันที่กำหนดก่อนเวลา 8:00 - 8:30 น. ค่ะ
  3. ห้ามให้ผู้อื่นมาอยู่อาศัยร่วมโดยไม่แจ้ง: สัญญาเช่าบ้านในญี่ปุ่นระบุจำนวนผู้อยู่อาศัยชัดเจน หากเช่าคนเดียวแต่พาเพื่อนมานอนค้างเป็นประจำหรือพาคนอื่นมาหารค่าเช่าโดยไม่ได้รับอนุญาต อาจถูกยกเลิกสัญญาและโดนปรับได้ค่ะ

5. รวมคำศัพท์และประโยคฉุกเฉินเกี่ยวกับบ้าน (緊急時のประโยค)

หากเกิดปัญหาน้ำท่วม ไฟดับ หรืออุปกรณ์ในห้องชำรุดเสียหาย เราสามารถติดต่อบริษัทจัดการอาคาร (管理会社 - Kanri Gaisha) ได้ด้วยประโยคเหล่านี้ค่ะ

สถานการณ์ / ประโยคภาษาญี่ปุ่น คำอ่าน (Romaji) คำแปลภาษาไทย
Eakon kara mizu ga morete imasu. มีน้ำรั่วซึมออกมาจากเครื่องปรับอากาศครับ/ค่ะ
Oyu ga denaku narimashita. น้ำร้อนไม่ไหล / เครื่องทำน้ำร้อนใช้งานไม่ได้แล้วครับ
Kagi o funshitsu shite shimaimashita. ทำลูกกุญแจห้องหายครับ/ค่ะ
Tonari no heya no oto ga urusai desu. เสียงจากห้องข้างๆ เสียงดังรบกวนมากครับ
Toire no mizu ga tsumatte shimaimashita. ส้วมอุดตัน / น้ำในชักโครกไม่ลงครับ
Burēkā ga ochite teiden shimashita. เบรกเกอร์ตัดไฟทำให้ไฟดับครับ/ค่ะ

6. คำถามที่พบบ่อย (FAQ) เรื่องการเช่าบ้านในญี่ปุ่น

Q: คนไทยที่เพิ่งเดินทางถึงญี่ปุ่น สามารถเช่าอพาร์ตเมนต์ได้ทันทีเลยไหม?
A: การเช่าอพาร์ตเมนต์ทั่วไปในญี่ปุ่นจำเป็นต้องมีไซริวการ์ด (บัตรประจำตัวคนต่างด้าว), เบอร์โทรศัพท์ญี่ปุ่น และบัญชีธนาคารญี่ปุ่น รวมถึงต้องผ่านการตรวจ審査 (Shinsa) จากบริษัทค้ำประกันค่ะ ในช่วง 1-2 เดือนแรก นักเรียนหรือคนที่เพิ่งมาทำงานจึงนิยมพักที่ Shared House, หอพักนักเรียน หรือ Short-stay Apartment ก่อน แล้วจึงค่อยเริ่มหาห้องพักระยะยาวค่ะ
Q: ค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าแก๊ส (光熱費 - Kōnetsuhi) ต้องเปิดใช้งานอย่างไร?
A: เมื่อย้ายเข้าห้องพักใหม่ เราต้องเป็นผู้ติดต่อบริษัทไฟฟ้า แก๊ส และประปาด้วยตนเองเพื่อทำการเปิดใช้งาน (สัญญารับบริการ) โดยเฉพาะแก๊ส (ガス) จำเป็นต้องนัดหมายเจ้าหน้าที่ให้เดินทางมาเปิดวาล์วและตรวจเช็คความปลอดภัยภายในห้องพักโดยที่เราต้องอยู่ร่วมสังเกตการณ์ด้วยค่ะ
Q: คำว่า "退去費用 (Taikyo Hiyō)" ตอนย้ายออกคืออะไร?
A: คือค่าธรรมเนียมทำความสะอาดและซ่อมแซมห้องพักที่เราต้องจ่ายเมื่อยกเลิกสัญญาและย้ายออกค่ะ หากเราดูแลรักษาห้องเป็นอย่างดี ไม่มีคราบทำลายผนังหรือพื้นไม้ เงินส่วนนี้จะถูกหักออกจากเงินประกัน (敷金) ที่เราเคยจ่ายไว้ตอนแรกเข้าค่ะ