🎮 Back to Game
🍣 Survival Japanese — สั่งอาหาร กินดื่มในญี่ปุ่น

บทสนทนาในร้านอาหารญี่ปุ่น สั่งอาหาร

รวมคำศัพท์และวัฒนธรรมเมื่อเข้าไปร้านอาหารในญี่ปุ่น อ่านเมนู สั่งอาหาร ซื้อตั๋ว รสชาติ ครบจบในคอร์สนี้

🧂 U1: เครื่องปรุง 😋 U2: รสชาติ 🥩 U3: เนื้อสัตว์ 🍻 U4: เครื่องดื่ม 🍚 U5: ปริมาณ 🍽️ U6: ในร้านอาหาร
🍽️
ในร้านอาหารและการบริการ
Restaurant Terms & Service
きんえんせき (ที่นั่งห้ามสูบบุหรี่)
💬 ถ้าไม่อยากได้กลิ่นบุหรี่ตอนทานข้าว ให้ขอพนักงานด้วยคำนี้
✨ Kinyenseki (きんえんせき) = ที่นั่งห้ามสูบบุหรี่
きつえんせき (ที่นั่งสูบบุหรี่ได้)
💬 ร้านอาหารเก่าแก่หรืออิซากายะบางแห่งอาจจะยังแยกโซนนี้ไว้อยู่
📝 Kitsuenseki (きつえんせき) = ที่นั่งสูบบุหรี่ได้
ざしき (ที่นั่งแบบเสื่อทาทามิ)
💬 ที่นั่งแบบญี่ปุ่นดั้งเดิมที่ต้องถอดรองเท้าก่อนขึ้นไปนั่ง
📍 Zashiki (ざしき) = ที่นั่งบนเสื่อทาทามิ (ต้องถอดรองเท้า)
かうんたー (ที่นั่งเคาน์เตอร์)
💬 เหมาะสำหรับคนไปเที่ยวคนเดียว ได้เห็นเชฟทำอาหารตรงหน้าด้วย
✨ Kauntaa (かうんたー) = ที่นั่งเคาน์เตอร์
こしつ (ห้องส่วนตัว)
💬 ถ้ามาเป็นกลุ่มใหญ่และต้องการความเป็นส่วนตัว ให้ถามหาห้องแบบนี้
📝 Koshitsu (こしつ) = ห้องส่วนตัว
おはし (ตะเกียบ)
💬 อาวุธหลักในการทานอาหารญี่ปุ่น ถ้าทำตกขอใหม่ได้นะ
📌 Ohashi (おはし) = ตะเกียบ
おしぼり (ผ้าเช็ดมือ)
💬 พนักงานจะนำมาให้ทันทีที่นั่ง เพื่อให้เราเช็ดมือให้สะอาดก่อนทาน
✨ Oshibori (おしぼり) = ผ้าเช็ดมือแบบเปียก
とりざら (จานแบ่ง)
💬 ถ้าสั่งอาหารจานกลางมาแชร์กัน ต้องขอจานเล็กๆ นี้เพิ่ม
💎 Torizara (とりざら) = จานแบ่งใบเล็ก
せるふ (บริการตัวเอง)
💬 ถ้าเห็นป้ายนี้ที่จุดวางน้ำหรือตะเกียบ แสดงว่าเราต้องไปหยิบเองนะ
✨ Serufu (せるふ) = เซลฟ์เซอร์วิส / บริการตนเอง
ぜいぬき (ไม่รวมภาษี)
💬 ต้องระวัง! เพราะราคาที่จ่ายจริงจะแพงกว่าที่เห็นในเมนูอีก 10%
📝 Zeinuki (ぜいぬき) = ราคาไม่รวมภาษี

🥢
Dining Tips — วัฒนธรรมการกินที่ควรรู้
🥣
ซุปมิโซะ (Miso Shiru)

味噌汁(みそしる)

การดื่มซุปมิโซะ ให้ยกถ้วยขึ้นมาซดจากขอบถ้วยได้เลย ไม่จำเป็นต้องใช้ช้อน ซดเสียงดังก็ไม่ผิดมารยาท
♻️
ทิ้งขยะแยกประเภท

分別(ぶんべつ)

หากทานอาหารกล่อง (Bento) ในร้านสะดวกซื้อ อย่าลืมแยกขยะและทิ้งในถังยะที่เตรียมไว้ให้ (มักมีถังขยะเผาได้, ขวดพลาสติก, กระป๋องแยกกัน)

🔍 มารยาทและคำศัพท์ในร้านอาหาร (In the Restaurant)

ผู้เขียน: YUI&YUTO ผู้เชี่ยวชาญมารยาทการทานอาหารแบบญี่ปุ่น

มารยาทบนโต๊ะอาหารญี่ปุ่น: ทำอย่างไรให้ดูเหมือนคนท้องถิ่น

การเข้าร้านอาหารในญี่ปุ่น นอกจากการสั่งอาหารแล้ว มารยาทในการทานก็เป็นสิ่งที่สะท้อนถึงความเคารพต่อวัฒนธรรมและเชฟผู้ปรุงอาหาร การรู้หลักปฏิบัติที่ถูกต้องจะทำให้มื้ออาหารของคุณราบรื่นและน่าประทับใจยิ่งขึ้น

การใช้ตะเกียบ (Hashi): ตะเกียบคืออุปกรณ์หลักในอาหารญี่ปุ่น และมีข้อห้าม (Taboo) หลายอย่างที่คุณต้องจำให้ขึ้นใจ:
- Tsukibashi: ห้ามใช้ตะเกียบเสียบทะลุอาหาร
- Watashibashi: ห้ามวางตะเกียบพาดขวางบนชาม (ควรวางบนที่วางตะเกียบ หรือพับซองกระดาษตะเกียบมาทำเป็นที่วาง)
- Hashiwatashi: ข้อห้ามร้ายแรงที่สุด! ห้ามคีบอาหารส่งต่อให้ตะเกียบของอีกคนเด็ดขาด เพราะเป็นการเลียนแบบพิธีเก็บอัฐิคนตาย ให้คีบไปวางในจานของเพื่อนแทน

การกินแบบมีเสียง (Slurping): คุณอาจจะเคยได้ยินว่าการซดราเมงหรืออุด้งเสียงดังๆ ถือเป็นการชมเชฟว่าอร่อย นี่คือเรื่องจริง! การสูดเส้น (Zuru zuru) ไม่ใช่เรื่องเสียมารยาทในญี่ปุ่น แต่กลับช่วยดึงลมเข้าปาก ทำให้เส้นเย็นลงและสัมผัสกลิ่นหอมของซุปได้ดีขึ้น อย่างไรก็ตาม กฎนี้ใช้กับ 'เส้น' เท่านั้น การเคี้ยวข้าวหรือกับข้าวเสียงดังจั๊บๆ ยังถือว่าไม่สุภาพเช่นเดิม

การเรียกพนักงานและการเช็คบิล: หากร้านไม่มีปุ่มกดเรียก (Yobidashi button) ให้ยกมือขึ้นและพูดว่า "Sumimasen!" (ขอโทษนะครับ/คะ) ด้วยเสียงที่ดังฟังชัด ส่วนเวลาจะจ่ายเงิน ให้พูดว่า "Okaikei onegaishimasu" (เก็บเงินด้วยครับ/ค่ะ) สิ่งที่ต้องจำคือ ในญี่ปุ่นคุณมักจะต้อง เดินนำบิลไปจ่ายที่เคาน์เตอร์หน้าร้านเอง ไม่ใช่การจ่ายที่โต๊ะแบบในไทย และย้ำอีกครั้ง ญี่ปุ่นไม่มีวัฒนธรรมการให้ทิปครับ

คำพูดก่อนและหลังมื้ออาหาร: การพนมมือและพูดว่า "Itadakimasu" (อิตาดาคิมัส) ก่อนกิน เป็นการขอบคุณชีวิตของวัตถุดิบและผู้ปรุง และเมื่อทานเสร็จ การพูดว่า "Gochisousama deshita" (โกจิโซซามะ เดชิตะ) ให้เชฟหรือพนักงานได้ยิน ถือเป็นการแสดงความขอบคุณสำหรับมื้ออาหารที่อร่อย ซึ่งรับรองว่าเชฟจะยิ้มแก้มปริและโค้งตอบคุณแน่นอน


คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

Q1: ผ้าเย็นหรือผ้าร้อน (Oshibori) ที่ร้านเสิร์ฟให้ เอามาเช็ดหน้าได้ไหม?
A1: ไม่ควรครับ โอชิโบริมีไว้สำหรับเช็ดมือทำความสะอาดก่อนทานอาหารเท่านั้น การนำมาเช็ดหน้าหรือเช็ดโต๊ะถือว่าไม่สุภาพและดูไม่ค่อยงามนัก

Q2: ถ้ากินอาหารไม่หมด จะขอห่อกลับบ้านได้ไหม?
A2: โดยปกติแล้ว ร้านอาหารในญี่ปุ่น ไม่อนุญาต ให้ห่อกลับบ้าน (Take out) เนื่องจากกฎหมายด้านสุขอนามัยที่เข้มงวด หากอาหารเสีย ร้านจะต้องรับผิดชอบ ดังนั้นควรสั่งแต่พอทานครับ

Q3: ทำไมบางร้านถึงมีระบบตู้กดตั๋ว (Shokken-ki)?
A3: เพื่อความรวดเร็วและลดการสัมผัสเงินสด (ถูกสุขอนามัยกว่า) มักพบในร้านราเมงหรือร้านฟาสต์ฟู้ด คุณต้องหยอดเงิน กดเลือกเมนู นำตั๋วไปให้พนักงาน แล้วนั่งรอ

Q4: จะบอกร้านว่าขอแยกบิลจ่ายทีละคน พูดว่าอย่างไร?
A4: พูดว่า "Betsu betsu de onegaishimasu" (ขอจ่ายแยกครับ/ค่ะ) แต่ในช่วงเวลาที่ร้านยุ่งมากๆ บางร้านอาจจะปฏิเสธการจ่ายแยก แนะนำให้รวมเงินกันมาจ่ายจะดีที่สุด