คำศัพท์ญี่ปุ่นและประโยคเอาชีวิตรอดที่คนไทยทุกคนต้องรู้ เมื่อป่วยหรือมีเหตุฉุกเฉิน
診断書(しんだんしょ)
観光局ホットライン(かんこうきょくほっとらいん)
ระบบการแพทย์ญี่ปุ่นขึ้นชื่อเรื่องคุณภาพ แต่ก็มีความซับซ้อนสำหรับนักท่องเที่ยวครับ การเตรียมความพร้อมด้านข้อมูลสุขภาพจะช่วยให้คุณอุ่นใจตลอดทั้งทริป
ปัจจุบันการเคลมประกันในญี่ปุ่นทำได้ง่ายขึ้นผ่านระบบ Cashless (ไม่ต้องสำรองจ่าย) แต่คุณต้องเลือกบริษัทประกันที่พาร์ทเนอร์กับโรงพยาบาลในญี่ปุ่นนะครับ เช็คลิสต์โรงพยาบาลในเครือก่อนออกเดินทางทุกครั้งครับ
ถ้าคุณอยู่ต่างจังหวัดและหาหมอที่พูดภาษาอังกฤษไม่ได้ แนะนำให้ติดต่อ JNTO (Japan National Tourism Organization) Call Center ครับ พวกเขามีล่ามคอยประสานงานให้คุณได้ตลอด 24 ชั่วโมง
ยาในญี่ปุ่นบางอย่าง "ฤทธิ์อ่อน" กว่าบ้านเราครับ เช่น ยาแก้ปวดหรือยาแก้ไข้ ถ้าคุณมีอาการป่วยรุนแรง ยาไทยอาจจะเอาอยู่มากกว่า แต่ต้องระวังเรื่องการนำยาที่มีส่วนผสมต้องห้ามเข้าประเทศญี่ปุ่นด้วยนะครับ เช็คกฎหมายให้ดีก่อนพกเข้าเมืองครับ
ถ้าไปฤดูหนาว สิ่งที่ต้องระวังคือ "Norovirus" (ท้องเสียรุนแรง) หรือไข้หวัดใหญ่ การล้างมือบ่อยๆ และการใช้เจลแอลกอฮอล์ที่วางอยู่ตามทางเข้าทุกร้านคือสิ่งที่ชาวญี่ปุ่นทำกันเป็นปกติครับ
Yui's Advice: ผู้หญิงที่กังวลเรื่องการเตรียมตัวด้านความงามหรือปัญหาสุขภาพเฉพาะทาง ร้าน Drugstore ใหญ่ๆ อย่าง Matsukiyo มีเคาน์เตอร์ปรึกษาด้านสุขภาพด้วยนะคะ อย่าอายที่จะเข้าไปสอบถามพนักงานค่ะ พวกเขาเต็มใจช่วยเต็มที่เลย!
บ่อยครั้งที่อาการป่วยทางกายมาจากการพักผ่อนไม่เพียงพอและความตื่นเต้นสะสมครับ เมื่อคุณรู้สึกไม่สบายใจในต่างแดน ให้ลองมองหา "Comfort Food" ที่คุ้นเคยในญี่ปุ่น เช่น ร้านอาหารไทยที่มีอยู่ทั่วโตเกียว หรือแม้แต่ร้านสะดวกซื้อที่มีผลไม้สดๆ ครับ
- การใช้ "Hot Pack" (Kairo) ในฤดูหนาว: ถ้าคุณป่วยเพราะความหนาว ให้ซื้อแผ่นแปะความร้อน Kairo มาแปะที่ "แผ่นหลังช่วงล่าง" หรือ "ท้องน้อย" ค่ะ จะช่วยกระตุ้นการไหลเวียนโลหิตและทำให้ร่างกายอุ่นขึ้นอย่างรวดเร็ว เป็นภูมิปัญญาที่คนญี่ปุ่นใช้กันมานานครับ
สุขภาพจิตดี สุภาพกายก็จะดีตามครับ อย่าลืมให้เวลาตัวเองได้พักผ่อนบ้าง ไม่ต้องรีบเที่ยวจนเหนื่อยเกินไปนะคะ!
ไม่ว่าจุดประสงค์ของคุณคือการสอบผ่าน JLPT หรือการไปเที่ยวญี่ปุ่นให้สนุกที่สุด สิ่งที่สำคัญที่สุดไม่ใช่ความเร็วครับ แต่คือ "ความสม่ำเสมอ" การที่คุณอ่านมาถึงตรงนี้แสดงว่าคุณมีความตั้งใจจริงที่ยอดเยี่ยมมากครับ!
- แผนการเรียนรู้แนะนำใน 7 วัน:
วันพฤหัสบดี: ทบทวนคำศัพท์ในบทนี้ 10 คำ
วันศุกร์: ลองฝึกออกเสียงตามเทปบันทึกเสียงของเรา
วันเสาร์: จำลองสถานการณ์จริงในหัว (Role-play)
วันอาทิตย์: พักผ่อนและดูอนิเมะเพื่อซึมซับสำเนียง
วันจันทร์: กลับมาอ่านบทความนี้ซ้ำอีกครั้งเพื่อเช็คความจำ
ทางทีมงาน YUI & YUTO ขอเป็นกำลังใจให้เพื่อนๆ ทุกคนนะครับ ถ้ามีข้อสงสัยหรืออยากให้เราทำเนื้อหาเรื่องไหนเพิ่มเติม สามารถติดต่อเราได้ที่หน้า Contact เลยนะคะ เราพร้อมจะปรับปรุงและพัฒนาเนื้อหาให้ดีที่สุดเพื่อคนไทยทุกคนครับ!
สุดท้ายนี้ อย่าลืมดูแลสุขภาพให้แข็งแรง พร้อมสำหรับการเดินทางครั้งใหม่ที่รอคุณอยู่ในประเทศญี่ปุ่นนะครับ เจอกันที่ญี่ปุ่นครับ! (Nihon de aimashou!)